TD. Réintroduction du féminin dans le langage courant, proposition d’équivalence.
« irriter la chatte » pour
« casser les couilles », ex : le projet de loi
HADOPI avait irrité la chatte de nombreux internautes.
« s’en frotter la chatte »
pour « s’en battre les couilles », ex : les
conseillers pour l’emploi s’en frottaient la chatte des nouvelles
directives comportementales et sémantiques des dispositifs d’accueil
des chômeurs de masse critique ;
on remarquera que « Va te
faire enculer ! » peut se traduire par « va
te faire enculer ! » ou « va te faire brouter
le minou ! » selon le contexte et les locuteurs.
Commentaires
Enregistrer un commentaire