TD. Réintroduction du féminin dans le langage courant, proposition d’équivalence.


« irriter la chatte » pour « casser les couilles », ex : le projet de loi HADOPI avait irrité la chatte de nombreux internautes.
« s’en frotter la chatte » pour « s’en battre les couilles », ex : les conseillers pour l’emploi s’en frottaient la chatte des nouvelles directives comportementales et sémantiques des dispositifs d’accueil des chômeurs de masse critique ;
on remarquera que « Va te faire enculer ! » peut se traduire par « va te faire enculer ! » ou « va te faire brouter le minou ! » selon le contexte et les locuteurs.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

une communication du bureau de recherche de mots nouveaux :

forum « l'éthique expliquée aux enfants. »